noticias tlf

Vol. xxiv #2

Junio, 2003




El Sapito y la Flor






Chito: La misión que tenía el sapito era cuidar a la flor,
aunque ésta no se diera cuenta ni lo apreciara.

.

Yuma: Una vez más teatro la fragua salió de gira. Esta vez el destino fue hacia el noroeste de Guatemala: al Ixcán, una zona indígena que en los años 80 sufrió una de las peores represiones políticas a manos de los militares y el gobierno guatemalteco de entonces.

Chito: Había una vez una flor muy bonita que todos admiraban por su belleza. Sin embargo, muchos no se le acercaban porque a su lado estaba siempre un sapito.

Martes, 11 marzo 2003

German: Todo comenzó el 11 de marzo a las 6:00 de la mañana cuando con gran entusiasmo salimos rumbo a Guatemala. En pocas horas ya estábamos en la frontera, donde nos detuvimos para hacer todo el papeleo necesario. Luego nos dirigimos hacia Cobán, una de las más importantes ciudades de Guatemala.

Odgar: Al llegar a Cobán buscamos el lugar donde pasaríamos la noche. Al principio todo iba bien; el lugar nos gustó mucho. Tenían de mascota a un lobo de nombre Ruso que fue el centro de atracción durante nuestra corta estadía en Cobán.

German: Eran como las 6:00 de la tarde cuando llegamos a Cobán. Descargamos las maletas y las demás cosas que llevábamos, buscamos algo para comer y muy pronto nos dispusimos a dormir.

Chito: Cada vez que un animalito se acercaba, miraba la flor y se decía: "¡Que linda es!" Pero cuando la mirada del animalito se posaba en el sapito, se asustaba e inmediatamente emprendía la huida, olvidando la gran belleza de la flor.





Miércoles, 12 marzo

Odgar: Las primeras horas de la mañana del miércoles fueron las mas crueles de la historia que apenas comienza: ¡El agua de la ducha estaba más helada que un témpano de hielo!, y para desgracia la ducha estaba en pleno patio.

German: Luego de bañarnos y desayunar, nos dirigimos en un busito hacia la selva del Ixcán; fue un viaje de 4 horas. Al llegar a Cantabal (el pueblo mas grande del Ixcán) nos estaba esperando Sergio Barciela, uno de los organizadores de la gira, un amigo español que habíamos conocido tiempo atrás en Honduras, cuando trabajaba en el Comité de Reconstrucción de la Iglesia Católica en El Progreso en la época posterior al huracán Mitch. En Cantabal almorzamos y descansamos un rato.

Odgar: De repente miramos el camioncito, y comenzamos a cargar todo el equipo de audio, luces y las maletas que Héctor se encargo de organizar. Comenzamos mal ya que al subir varios iban discutiendo, pero con el tiempo todo fue volviendo a la normalidad..

German: El viaje hacia Cuarto Pueblo fue el principio de una gran odisea: tuvimos que viajar en camión por mas de 3 horas, bajo el sol y con una gran polvareda. Al llegar nos dimos cuenta que no había energía eléctrica, y que el pueblo era bastante pequeño. Compramos algunos refrescos y luego tuvimos que subir a la iglesia, ubicada en una loma. Nos estaban esperando algunos habitantes del pueblo, en su mayoría mujeres, para darnos la bienvenida.



Odgar: Nos sentíamos más muertos que vivos del cansancio después del viaje hasta Cuarto Pueblo. Pese a que los refrescos no estaban fríos, el simple hecho de probar la cafeína nos relajó un poco. En la iglesia conocimos a Marcelino, uno de los dirigentes legendarios de Ixcán. Él nos llevó a un salón al lado de la iglesia donde nos presentó ante la comunidad, y a la vez conocimos la historia de Ixcán, una historia de sangre, sufrimiento, dolor, sostenida fielmente por el optimismo y lucha de sus habitantes.

German: Nos explicaron que hace algunos años Cuarto Pueblo era muy próspero; pero debido a diferencias con el gobierno, éste mandó a matar a todos los habitantes del pueblo, tomándolos por sorpresa y asesinando a cualquiera que se les atravesara sin importar el sexo o la edad. En esta masacre murieron mas de 300 personas, incluyendo niños, mujeres y hombres. Los que lograron escapar huyeron hacia México donde encontraron refugio por un tiempo. Otros decidieron quedarse para luchar por sus tierras, y se hicieron llamar Comunidades de Población en Resistencia (C.P.R.).

Odgar: Cuarto Pueblo es un lugar alejado. Sus habitantes son una mezcla de todas las etnias -- se hablan 23 de los idiomas indígenas según lo que nos contaba Marcelino -- pero el grupo más fuerte son de la etnia Mam. Los grupos mantienen muchas tradiciones como el vestuario y sus lenguas: hablan el español como segundo idioma que todos tienen en común. Después de la pequeña e intensa introducción sobre la historia de Ixcán, nos dirigimos a comer, cada uno en una casa distinta.

German: A mí me tocó comer en la casa de doña Rosa, una señora de aproximadamente 40 años, que vive con su esposo y 4 hijos. Una vez que doña Rosa terminó de hacer la cena nos sentamos a la mesa y platicamos por un buen tiempo. Me contó que ella vivió la masacre y que en ella perdió a su familia: su esposo fue asesinado cuando se encontraba trabajando. Ella tuvo que huir con sus dos hijos a las montañas. Allí vivió por un año; después se fue hasta México donde vivió 12 años. Hoy sus dos hijos viven en Estados Unidos y ella se volvió a casar. Cuando ella me relataba su historia pude notar que sus ojos se llenaron de lágrimas y siendo sincero yo también lloré; no podía entender por qué tanta gente tuvo que morir.

Yuma: La masacre de Cuarto Pueblo es un recuerdo cuya historia siempre está flotando en el ambiente de estos remotos lugares que incluso ahora siguen olvidados por su gobierno.

Odgar:Luego de la cena nos reunimos en una tienda de Cuarto Pueblo para conversar un poco sobre la plática que habíamos tenido con las familias que nos habían adoptado. Nos dimos cuenta que el trabajo del teatro en ese momento era llenar un espacio espiritual importante en los habitantes del Ixcán.

Yuma: Nos tocó dormir en el piso de un salón con sólo las cobijas que habíamos traído. Pero con el sueño que teníamos después de todo lo del día, nos acomodamos rápido.

German: Cuando trataba de dormir vinieron a mi mente las palabras que me había dicho doña Rosa: "En este mundo estamos solos sin ayuda de nadie, sólo de Dios".

Chito: Eso ocurrió muchas veces, hasta que un día la flor se dio cuenta de la existencia de su "feo" vecino. Así que, con esa altanería propia de la vanidad, educadamente le pidió que se fuera a vivir a otro sitio. Entonces el pequeño batracio se marchó brincando muy triste por la humillación.



Jueves, 13 marzo

German: Comenzamos el día bañándonos en el río. El agua estaba helada, pero había que bañarse. Desayuné en casa de doña Rosa. Estaba un poco mas alegre pues ese día comenzaban las celebraciones para conmemorar la memoria de las víctimas de la masacre.


Odgar: Nuestra presentación se llevaría a cabo a las 6:00 de la tarde, en una galera que se utilizaba para distintas actividades. Intentamos traer la energía eléctrica desde el motor de una cooperativa, pero no era suficiente para lograr que el equipo de audio funcionara. Al final se decidió hacer la presentación de manera acústica. Edy y Jack comenzaron a ensayar el montaje acústico de la obra El asesinato de Jesús de manera que causara el mismo efecto aún sin el acompañamiento electrónico de la música.

Yuma: Durante ese día especial para Cuarto Pueblo pudimos compartir con jóvenes y adultos de muchas comunidades indígenas que habían llegado para celebrar un aniversario más de la masacre.

Odgar: Habían invitados de otras parroquias de Centroamérica, incluso de Honduras, específicamente de El Progreso. Con este ambiente de celebración, Edy y Jack estuvieron trabajando en los movimientos para el nuevo escenario. Por primera vez vi a Jack dirigiendo un ensayo de música, y no es por exagerar pero yo sentía la energía que emanaba de cada uno de sus movimientos y gestos que me invitaban a tratar de hacer un buen trabajo, y siento que los muchachos también sintieron esa energía.

German: Todos comenzamos a prepararnos concentrándonos para la presentación. Al principio tenía miedo ya que era la primera vez que actuaba y quería que saliera bien


Odgar: Nuestro programa comenzó con el cuento infantil El niño que buscaba a ayer, de la escritora Claribel Alegría. Luego siguió la participación de representantes de los países asistentes. Los actores se preparaban atrás del escenario en un camerino improvisado ese mismo día, a través de la astucia de Sergio, con un toldo que cubría el camioncito. Al final la versión acústica de El asesinato de Jesús salió bien. Desmontamos en un abrir y cerrar de ojos y nos dirigimos hacia el salón de descanso y nos preparamos para las actividades de la mañana siguiente.

Chito: Pasó el tiempo, y un día cuando el invierno hacía croar de felicidad a los sapitos jugando en los estanques, el sapito se acordó de su bella amiga la flor y fue a visitarla para saber cómo estaba. Pensaba el sapito que estaría muy feliz ahora que no estaba él, opacando su belleza y espantando a sus admiradores.



Viernes, 14 marzo

Odgar: El viernes todos ayudamos a cargar el camioncito, que iba camino a Pueblo Nuevo. Cinco de los cipotes salieron antes, mientras los demás nos quedamos para hacer algo de vida social. Primero hicimos un recorrido por Cuarto Pueblo, donde tenían un monumento en honor al Padre Guillermo Woods (uno de los primeros sacerdotes asesinados en Centroamérica por su defensa de los indígenas); luego nos fuimos a la misa y esperamos la salida hacia Pueblo Nuevo. Cada vez íbamos subiendo de nivel: ahora dormíamos en colchonetas, pero aún no nos librábamos de los alacranes que siempre estaban cerca del lugar donde dormían Germán y Herlyn.



Sábado, 15 marzo

German: Ya estando en Pueblo Nuevo, un pueblo más grande, nos organizamos para impartir el taller de teatro. Al principio me sentí algo desubicado por que nunca había recibido un taller de teatro, y mucho menos había impartido uno. Pero a medida se fue desarrollando me fui sintiendo con más confianza, y ayudé en lo que pude.



Lunes, 16 marzo

German: Después de la misa se presentaron los trabajos que se realizaron con las personas que estuvieron en el taller; la mayoría de los que lo vieron dijeron que les habían gustado mucho las dramatizaciones. Ese mismo día en la noche era la presentación de El asesinato de Jesús, es decir mi segunda presentación. Esta vez tenía una mayor confianza en lo que iba a hacer ya que no se tuvo que cambiar nada y además mis compañeros me ayudaron mucho. Al terminar la presentación todos fuimos a comer a un comedor que se encontraba allí en el pueblo.



Lunes, 16 marzo

German: El lunes comenzamos otro taller, esta vez con los estudiantes del Instituto Maya Guillermo Woods, se comenzó con la charla que se da al principio del taller, luego se pasó a los ejercicios físicos. Después de formar los grupos de trabajo, se procedió al montaje de los evangelios. El taller duró tres días y se montaron 7 evangelios.

Chito: Cuando el sapito divisó a la bella flor en medio de unos arbustos, muy cerca de unas altivas orquídeas que nunca le habían caído bien, cual no sería su sorpresa al acercarse y descubrir que su amiga estaba toda maltratada, deshojada y triste.



Miércoles, 19 marzo

German: El miércoles en la tarde se presentaron los evangelios y también nosotros presentamos los Cuentos Infantiles dirigidos a los alumnos del instituto y a gente del pueblo. Al terminar la presentación partimos rumbo a Cantabal; llegamos como a las 9:00 de la noche y nos hospedamos en una clínica que estaba muy cerca de la iglesia en donde nos íbamos a presentar. Cuando subimos a la habitación nos dimos cuenta que había camas; después de tanto tiempo por fin íbamos a dormir en camas. Esa noche el tema de conversación fue la guerra en Iraq, ya que nos dijeron que había comenzado.



Jueves, 20 marzo - Día libre.

German: En la mañana todos nos levantamos y bañamos temprano ya que ese era nuestro día libre, destinado para salir de paseo. Nos llevaron al Parque Nacional de la laguna Lachuá; para llegar a la laguna hay que caminar una hora por pura selva, pero puedo asegurar que vale la pena. Ese día nos olvidamos de los talleres y las presentaciones para poderlo disfrutar al máximo.



Viernes, 21 marzo

German: El viernes en la mañana realizamos una presentación de los Cuentos Infantiles en el salón comunal del pueblo; asistieron muchos niños de las diferentes escuelas. Por la noche comenzamos con el taller de teatro; lo impartimos a los jóvenes de las diferentes comunidades. Se comenzó dando una introducción y algunos conceptos que se necesitarían en el taller.

Chito: ¿Pero qué te ocurrió? ¿Qué han hecho con tu belleza? Entonces ella, con la humildad que dejan los golpes de la vida comenzó a contarle que una vez que él se fue varios animalitos se le acercaron y se la fueron comiendo, puesto que claro como todos los demás animalitos envidiaban su belleza.



Sábado, 22 marzo

German: El taller siguió el día sábado comenzando con los ejercicios físicos y de respiración, se hicieron los grupos para montar los evangelios y sé comenzó a trabajar. Todo el día se estuvo trabajando en el montaje de estos evangelios, por que esa misma noche tenían que presentarse entre ellos mismos. Por la noche se realizó la presentación de cada evangelio.

Odgar: Esa última noche en Cantabal cada uno de los muchachos tenía la oportunidad de opinar sobre la experiencia en el taller teatral que habían recibido. Como siempre todos agradecieron por la paciencia que se les había tenido. Hubo una muchacha que dijo, "La vida de Jesús había sido difícil" según lo había visto en los montajes por ellos realizados. Eso me impactó mucho ya que el teatro no sólo fue a enseñar a dramatizar, sino que en cierto modo ayudó a evangelizar de una manera sencilla y simple.

Yuma: He podido ver y sentir como nuestro trabajo se convertía en sonrisa y alegría en los rostros tristes de los niños, los jóvenes y los adultos.

Odgar: Edy dijo: "En esta gira hemos aprendido mucho de ustedes, de su cultura, de sus sufrimientos, de sus alegrías." La que me gustó fue la historia que Chito contó:

Chito: El sapito entonces le dijo: "Cuando yo estaba aquí nunca ocurrió eso. De ahora en adelante me quedaré aquí para cuidarte." Así lo hizo el "feo" y digno sapito y con el tiempo la flor otra vez recobró su gran belleza. Y como el sapito todos tenemos una misión, y es dejar este mundo en mejores condiciones de como lo encontramos.



Domingo, 23 marzo

German: La última presentación de El Asesinato de Jesús fue el domingo después de la misa de la mañana. Asistió una buena cantidad de público y la obra salió bien; hasta autógrafos andábamos firmando. Después del almuerzo salimos con rumbo a Cobán; allí dormimos esa noche.



Lunes, 24 marzo

German Salimos como a las 5:30 de la mañana, por fin de vuelta a casa. El viaje tuvo algunos contratiempos, pero esos no importaron por que ya estábamos regresando a Honduras. El entusiasmo se notó mas cuando cruzamos la frontera, por que ya sólo faltaban una pocas horas para llegar a Progreso. Nos detuvimos a almorzar en Omoa y luego continuamos el viaje. Cuando llegamos a Progreso nos dimos cuenta que ya habían inaugurado el nuevo puente sobre el Río Ulúa. Una vez que llegamos al teatro, descargamos el equipo y nos dirigimos cada quien a su casa.

Yuma: He sentido el cambio de vida que se lleva en la ciudad y la de estar en una zona selvática, en donde a pesar de no existir mayores símbolos de "civilización" sin embargo no existe ni se respira la envidia, el mal, la tensión. Se trata de gente con una capacidad grande para dar cariño a cualquiera que por allí se asome: son personas muy amables.

German: La verdad es que el viaje fue una buena experiencia, por que no solamente llegamos a conocer, sino también a enseñar y (algo que no esperábamos) a aprender, por que en verdad creo que aprendimos más de lo que esperábamos. Al final creo que todos olvidamos los contratiempos y las incomodidades; estoy seguro que si nos tocara regresar no lo pensaríamos demasiado.

Odgar: El Ixcán fue un viaje para no olvidar; sirvió como un espacio de reflexión personal, en el sentido de darnos cuenta que todos tenemos una misión en este mundo y que muchas veces nos olvidamos de eso y vivimos por el simple hecho de hacerlo.

Yuma:Una de las anécdotas que tengo bien clara en mi mente es ver a estas personas después de los talleres del Evangelio en vivo, el día último cuando tienen que presentar su trabajo en la iglesia durante la misa: la satisfacción, la necesidad, los nervios, la preparación para la presentación, y hacer teatro, algo que nunca se les había cruzado por la mente que pudieran hacer. Me satisface porque siento que hemos llevado un poco de lo que nosotros, teatro la fragua, podemos hacer y enseñar a estas personas que mucho lo necesitan: al final me queda la conclusión de que el teatro es un instrumento que da vida a muchas personas que lo necesitan.






Para hacer una contribución al trabajo de teatro la fragua :


Contribución en línea

 

Contribución por teléfono

 

Contribución por correo

Cliquee aquí para hacer una contribución en línea con una tarjeta de crédito.  Toda contribución en línea está en el sistema GeoTrust para la máxima seguridad en línea.

 

Llámenos desde dentro de los Estados Unidos a 1-800-325-9924 y pregunte por "the Development Office" (sólo inglés).

 

 Mande un cheque para teatro la fragua a:

teatro la fragua

Jesuit Development Office

4517 West Pine Boulevard.

Saint Louis, MO 63108-2101

EE.UU.



Volver al índice de noticias tlf

Volver a la página principal de tlf

Escríbanos al teatro la fragua

Copyright © 2003 por teatro la fragua